Translate Mandar. Salmos 91:11,12Pues El dará órdenes a sus ángeles acerca de ti, para que te guarden en todos tus caminos.…. Según Lucas 4:19, Satanás dijo: "Pues escrito está: a sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden". Sagradas Escrituras 1569. porque escrito está: Que a sus ángeles mandará de ti, que te guarden; King James Bible. y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Negra (RVR 1960 Super Giant Print Bible, Bond. Porque a sus ángeles mandará acercade ti, que te guarden en todos tus caminos. pues escrito está: ``A SUS ANGELES TE ENCOMENDARA PARA QUE TE GUARDEN, Comentario de Matthew Henry 4:1-13 Cristo de ser conducido al desierto dio una ventaja al tentador; porque no estaba solo, ninguno fue con él por cuyas oraciones y … porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden; New American Standard Bible. 7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios. Reina-Valera 1960 (RVR1960). porque está escrito: Dará orden a sus ángeles respecto de ti, Para que te guarden con todo cuidado. Salmos 91:1-12 Linda noche bendiciones See More. 6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. English Revised Version. y Le dijo: “Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo, pues escrito está: ‘A Sus angeles Te encomendara ,’ Y: ‘ En las manos Te llevaran, no sea que Tu pie tropiece en piedra .’”. Porque escrito está: Que á sus ángeles mandará de ti, que te guarden; Lucas 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 porque escrito está: Que a sus ángeles mandará de ti, que te guarden; Lucas 4:10 Bíblia King James Atualizada Português Pois, como está escrito: ‘Aos seus anjos ordenará a … Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios. … Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito está: A sus ángeles mandará por ti, Y te alzarán en las manos, Para que nunca tropieces con tu pie en piedra. m. 7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios. (Salmo 97:11-12) Si aquello les parece conocido es porque fue con está escritura que Satanás intentó tentar al Salvador cuando lo llevó al … ), RVR 1960 Biblia para Regalos y Premios, rosado símil piel (RVR 1960 Gift and Award Bible, Pink Leathertouch), Biblia Económica RVR 1960, Caja de 28 (RVR 1960 Economy Bible, Box of 28), Biblia Económica Letra Grande RVR 1960 (RVR 1960 Large Print Economy Bible), Biblia de Estudio Ryrie Ampliada RVR 1960, Enc. NTV. Luc 4:13 Y cuando el diablo hubo acabado toda tentación, se apartó de él por un tiempo. En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra." En las manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra. 6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Lucas 4:10-12 Reina-Valera 1960 (RVR1960) 10 porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden; m. 11 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. (RVR 1960 Super Giant-Print Bible, Bon. Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito está: A sus ángeles mandará por ti, Y te alzarán en las manos, Para que nunca tropieces con tu pie en piedra. 6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Mateo 4:6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Mateo 4:6 - Biblia Reina Valera 1960 Mateo 4:6 . porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden. Mat 4:4 Él respondió y dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios. 7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios. Lucas 4:10 Porque escrito está: Que á sus ángeles mandará de ti, que te guarden; Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) Esta se compone de ángeles, pues la Biblia los llama “hijos de Dios” (Job 38:7). 4 Pero Él respondió y dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios. dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti y en sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra. Y aquí parece que Satanás citó las Escrituras para sus propósitos y entonces las citó mal, porque omitió la frase "que te guarden en todos tus caminos". porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden; m Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) 6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, m y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Jonathan Castro. 2 Corintios 11:14Y no es de extrañar, pues aun Satanás se disfraza como ángel de luz. "Pues mandará a sus ángeles por ti, para que te guarden en todos tus caminos. 8 Y otra vez, Jesús estaba en el Espíritu, y le llevó a un monte muy alto, y le mostró todos los reinos del mundo y la gloria de ellos. 7 Jesús le dijo: Escrito está también: a No tentarás al Señor tu Dios. Versículo y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra.- Biblia Reina Valera 2004 May 15, 2020 - This Pin was discovered by Alejandro Scotta. 7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios. Versión Los cielos y Los Ángeles. For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee: English Revised Version. Porque escrito está: “Ordenará que sus ángeles te sostengan en sus manos, para que no tropieces con piedra alguna.”. for. TLA y le dijo: —Si en verdad eres el Hijo de Dios, tírate abajo, pues la Biblia dice: “Dios mandará a sus ángeles … Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios. Leather, Black). Pues a sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos. m y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. 8 Otra vez le llevó el diablo a un monte muy alto, y le mostró todos los reinos del mundo y la gloria de ellos, 9 y le dijo: Todo esto te daré, si postrado me adorares. pues escrito está: ``A SUS ANGELES TE ENCOMENDARA PARA QUE TE GUARDEN. Entonces el diablo le llevó a la santa ciudad, y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito está: A sus ángeles mandará por ti, y te alzarán en las manos, para que nunca tropieces con tu pie en piedra. Jesús le dijo: Escrito está … For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. Luc 4:12 Respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios. Cross references: Lucas 4:10 : … Ángeles que cuidan a la gente. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Leather, Black, Ind. Lucas 4:10 Lucas 4:10 Porque escrito está: Que á sus ángeles mandará de ti, que te guarden; Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) Esta se compone de ángeles, pues la Biblia los llama “hijos de Dios” (Job 38:7). Esta Escrito. A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden; Biblia RVR 1960 Letra Super Gigante, Piel Fab. Porque escrito está: Que á sus ángeles mandará de ti, que te guarden; Lucas 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 porque escrito está: Que a sus ángeles mandará de ti, que te guarden; Lucas 4:10 Bíblia King James Atualizada Português Pois, como está escrito: ‘Aos seus anjos ordenará a teu respeito, para que te protejam; for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee: Así que ahora demuestra tu confianza en Dios ya que escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, en sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra, aquí Satanás está citando uno de los Salmos: “Pues a sus ángeles mandará acerca de … Está escrito: “Pues a Sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden en todos tus caminos.” (Salmos 91:11) EVG Transportes group is ready to bring the Word of God to people who move daily using subways, trains and collectives. For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways. Luc 4:10 porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden; Luc 4:11 y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Mateo 4:6 y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Dios guardará segura. RVR1995 pues escrito está: “A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden”, 7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios. 7. Versículo porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden;- Biblia Reina Valera 1960 7 Jesús le dijo: Escrito está además: No tentarás al Señor tu Dios. 6 y le dijo: --Si eres Hijo de Dios, tírate abajo, pues escrito está: ""A sus ángeles mandará acerca de ti", "y ""En sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pieen piedra". 6 Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito está: A sus ángeles mandará por ti, Y te alzarán en las manos, Para que nunca tropieces con tu pie en piedra. Entonces el diablo le pasa á la santa ciudad, y le pone sobre las almenas del templo, Y le dice: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; que escrito está: A sus ángeles mandará por ti, Y te alzarán en las manos, Para que nunca tropieces con tu pie en piedra. Versículo Porque escrito está: Que á sus ángeles mandará de ti, que te guarden;- Biblia Reina Valera 1909 8 Otra vez le llevó el diablo a un monte muy alto, y le mostró todos los reinos del mundo y la gloria de ellos, 9 y le dijo: Todo esto te daré, si postrado me adorares. for it is written, 'HE WILL COMMAND HIS ANGELS CONCERNING YOU TO GUARD YOU,' Artículos. Lucas 4:10-20 Porque escrito está: Que á sus ángeles mandará de ti, que te guarden; Y En las manos te llevarán, Porque no dañes tu pie en piedra. 8. Today at 11:44 AM # Biblia # salmos_seleccionado En estos tiempos, no es fácil vivir sin ... miedo, por diversas razones, la existencia de una pandemia que no termina, todos quienes esperan con ansias la vacuna, se sienten frustrados, porque no han logrado que se las apliquen, debido a que la producción de las mismas, no alcanza a cubrir a todos los habitantes de un país. No dudes de la protección de Dios porqué escrito está: ... Ni plaga tocará tu morada. “Entonces el diablo lo llevó a la santa ciudad, lo puso sobre el pináculo del templo y le dijo: Si eres hijo de Dios, tírate abajo, pues escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti y en sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra. 6 a y le dijo: b Si eres el Hijo de Dios, échate abajo, porque escrito está: A sus ángeles mandará por ti, y te llevarán en sus manos, para que no tropieces con tu pie en piedra. Versículo porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden;- Biblia El Libro del Pueblo de Dios 10 porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden;(A) m. Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. El respondió y dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios. Tesoro de la Escritura. Dura, Biblia Letra Super Gigante RVR 1960, Piel Fab. Lucas 4:3,8Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di a esta piedra que se convierta en pan.…. Mas él respondiendo, dijo: Escrito está: No con solo el pan vivirá el hombre, mas con toda palabra que sale de la boca de Dios. NBLH. Latín. Negra, Ind. 6 Y el diablo vino a él y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo, porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y, en sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra. See 18 authoritative translations of Mandar in English with example sentences, conjugations and audio pronunciations. Yesterday at … 7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios. Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios. RVR1960: Biblia Reina Valera 1960 . dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti y en sus manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra. Hebreos 1:14¿No son todos ellos espÃritus ministradores, enviados para servir por causa de los que heredarán la salvación? King James Bible. … Mat 4:4 Él respondió y dijo: Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios. It is written: ′′ For he will send … Entonces el diablo le llevó a la santa ciudad, y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, m y, En sus manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. 7 Jesús le dijo: --Escrito está también: "No tentarás al Señor tu Dios". m. 12 Respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.
Who Is The Princess Of Tiktok, Bowling Green High Schools, Baby Shampoo As Face Wash Reddit, Pixy Rootstock Plum Tree, How To Wash Synthetic Hair Before Braiding,
Leave a Reply